以文本方式查看主题 - ※缘聚久久※ (http://yjjj.com/bbs/index.asp) -- 『 百家杂谈 』 (http://yjjj.com/bbs/list.asp?boardid=122) ---- 英文中的猫猫狗狗 (http://yjjj.com/bbs/dispbbs.asp?boardid=122&id=63312) |
-- 作者:苹果FY -- 发布时间:2015-12-29 15:28:20 -- 英文中的猫猫狗狗 Let sleeping dogs lie – do not make trouble if you don’t have to. (打扰一只睡梦中的狗狗后果一样很严重)不要自找麻烦
e.g. There’s absolutely no point pursuing this issue. We should just let sleeping dogs lie. 例句:在这个问题上深究没有意义,我们不要自找麻烦了。
|
-- 作者:苹果FY -- 发布时间:2015-12-29 15:54:27 -- 上学时最早学到的一个组词是:
rain cats and dogs 倾盆大雨
关于这个俚语的由来有几种说法,当年老师给我们的解释是:十七世紀,英国的排水系统还不完善,一下大雨,就淹死很多的猫猫狗狗,所以就将倾盆豪雨说成是下猫狗雨了。现在这个词已经很少用了。
例句:
|
-- 作者:苹果FY -- 发布时间:2015-12-29 16:07:54 -- Not enough room to swing a cat - Very little space
例句:
|
-- 作者:苹果FY -- 发布时间:2015-12-29 16:21:10 -- To be dog tired – to be exhausted
例句:
|
-- 作者:苹果FY -- 发布时间:2015-12-29 16:50:21 -- go to the dogs – something is becoming worse than it normally was
原指食品变质,只能扔给狗吃。现引申为情况变糟或不如原来的好。
例句: I always thought my friend Pete had a good future. But then he got hooked on heroin and lost his job and his wife--I never saw a man go to the dogs so fast!
|
-- 作者:苹果FY -- 发布时间:2015-12-29 17:08:35 -- Let the cat out of the bag - to reveal a secret or a surprise by accident
例句:
|
-- 作者:苹果FY -- 发布时间:2015-12-29 17:19:39 -- To put the cat among the pigeons – to do or say something that causes trouble and makes a lot of people angry or worried 惹出乱子
例句: Sending the most unpopular manager to talk to the team was like putting the cat among the pigeons. 把一个最不受欢迎的经理派去和大家谈话一定会惹出乱子的。
|
-- 作者:苹果FY -- 发布时间:2015-12-30 9:50:00 -- Love me, love my dog - said to ?warn someone that if they ?want to be in a ?relationship with you, they must be ?willing to ?accept everything about you 这个现在多译成“爱屋及乌”
例句: Most of Alice\'s friends didn\'t like her sister, but they accepted her because Alice insisted, "Love me, love my dog."
|
-- 作者:苹果FY -- 发布时间:2015-12-30 10:28:18 -- A cat in gloves catches no mice. - If you are too careful and polite, you may not obtain what you want. 戴着手套的猫是抓不到老鼠的。意为做事过于谨慎以至于一事无成
|
-- 作者:苹果FY -- 发布时间:2016-1-4 9:54:06 -- A dog\'s dinner or dog\'s breakfast – to make a mess
例句:
|
-- 作者:苹果FY -- 发布时间:2016-1-4 10:06:07 -- To fight like cats and dogs – to argue and fight with someone
例句:
It\'s a miracle how Sally and John manage this company. They\'re always fighting like cats and dogs.
|
-- 作者:苹果FY -- 发布时间:2016-1-4 10:57:34 -- A cat may look at a king. - Even a person of low status or importance has rights.
例句:
|
-- 作者:苹果FY -- 发布时间:2016-1-4 11:07:24 -- Curiosity killed the cat.
Are you sure you want to open that email if you don\'t know who it\'s from? Curiosity killed the cat, you know.
|
-- 作者:苹果FY -- 发布时间:2016-1-4 11:57:39 -- a dog in the manger - someone who keeps something that they do not really want in order to prevent anyone else from having it.
He borrowed a lot of books from the library but he didn\'t read any of them. He was really a dog in the manger .
|
-- 作者:苹果FY -- 发布时间:2016-1-13 10:46:00 -- Has the cat got your tongue? - Why aren\'t you speaking? 猫把你的舌头叼去了吗?为什么不吭声?
例句:
The little girl had a poem to recite, but the cat got her tongue. 小女孩原本要背诵一首诗,但却紧张得说不出话来。
|